Саксонский вождь Хенгист пригласил 460 британских аристократов на мирную конференцию под Солсбери. Казалось, он протягивает руку примирения. Это была ловушка. Он перерезал их всех до последнего. Тела сбросили в братскую могилу посреди равнины, а их король, Аврелий Амброзий, был раздавлен горем. Он поклялся воздвигнуть монумент настолько грандиозный, что мир никогда не забудет, что здесь произошло.
Аврелий созвал лучших зодчих и мастеров со всей Британии. Никто не смог придумать ничего достойного памяти павших. Тогда архиепископ Тремоунус сказал королю, что есть лишь один человек, способный помочь: Мерлин — волшебник, чья мудрость превосходила любого смертного. Король немедленно послал за ним.
Ответ Мерлина поразил весь двор. В Ирландии, сказал он, на вершине горы Килларус, стоит кольцо из гигантских камней — Хоровод Великанов. Древние великаны принесли их из самой Африки, потому что камни обладали чудесной целительной силой: стоило полить их водой и омыться ею — и любая хворь отступала. Ничто на Земле не могло сравниться с ними. Только эти камни были достойны погибших.
Король расхохотался. Зачем плыть в Ирландию за камнями, когда в Британии своих полно? Но Мерлин оборвал его: это не обычные валуны. Их сила — древняя и незаменимая. Аврелий поверил. Он отправил пятнадцать тысяч воинов во главе со своим братом Утером Пендрагоном — будущим отцом короля Артура — вместе с Мерлином за камнями.
Войско добралось до горы Килларус и замерло в изумлении перед каменным кругом. А потом взялось за дело: верёвки, лестницы, голая сила. Камни не сдвинулись ни на волос. Как говорится, сила есть — ума не надо. Вот только одной силы здесь было мало. Мегалиты словно вросли в землю, удерживаемые чем-то, что превосходило всё человеческое.
Мерлин наблюдал за их мучениями с тихой усмешкой, потом вышел вперёд. Грубая сила тут бесполезна, сказал он. Только мастерство справится. И взялся за работу тем, что средневековый хронист Гальфрид Монмутский загадочно называет «собственными искусствами». Машины? Заклинания? Смесь инженерного гения и магии? Гальфрид так и не раскрывает тайну. Одно известно точно: Мерлин разобрал каждый камень с поразительной лёгкостью.
Он погрузил камни на корабли, переправил через Ирландское море в Британию и заново установил их на Солсберийской равнине — ровно в том же порядке: огромное кольцо над братской могилой убитых аристократов. Аврелий освятил монумент, и, если верить легенде, он стоит там по сей день.
А теперь самое удивительное: внутреннее кольцо Стоунхенджа действительно сложено из голубых камней — долерита и риолита — из гор Пресели на юго-западе Уэльса, примерно в 240 километрах от Солсберийской равнины. Гальфрид перенёс происхождение камней в Ирландию, но главная мысль поразительно точна: камни Стоунхенджа привезли из далёкой западной земли, через воду, способами, которые мы до сих пор не понимаем до конца. Некоторые учёные считают, что память об этом эпическом путешествии жила в устных преданиях три тысячи лет, прежде чем Гальфрид записал её — превращённую временем в сказание о волшебстве и великанах.
