Im siebten Jahrhundert gelang einem Kriegerkönig namens Songtsen Gampo das Unmögliche: Er einte die zerstrittenen Stämme des tibetischen Hochlands — jener eisigen Ebene auf dem Dach der Welt — zu einem Imperium. Seine Armee war so stark, dass die mächtige Tang-Dynastie, die China beherrschte, nervös wurde. Als sein Reich gesichert war, schickte er Gesandte an den Kaiserhof mit einer kühnen Bitte: eine chinesische Prinzessin als Braut.
0%
Liebe & Herzschmerz·2/2·1′

The place
Potala Palace
Prinzessin Wencheng und der Palast, der aus Liebe entstand
Eine Tang-Prinzessin, die den Buddhismus und die Zivilisation nach Tibet brachte
640 AD — Tang Dynasty / Tibetan EmpirePotala Palace
Moral der Geschichte
“Die größten Veränderungen der Menschheit kommen nicht durch Eroberung, sondern durch die Brücken, die jene bauen, die mutig genug sind, zwischen den Kulturen zu wandeln.”
Figuren
P
Princess Wencheng — Tang Dynasty bride who transformed TibetS
Songtsen Gampo — the Tibetan king who unified TibetE
Emperor Taizong — the Tang emperor who sent the princessQuelle
Tang Dynasty annals, "Old Book of Tang," Tibetan historical texts, UNESCO documentation