Skip to main content
Living Heritage·4/5·1
Photograph of Sigiriya

The place

Sigiriya

Поэты зеркальной стены

Восемьсот лет люди поднимались на скалу, смотрели на расписных женщин и царапали любовные стихи на отполированной стене — так появилось старейшее собрание сингальской поэзии

6th-14th century CE (graffiti period); 1956 (Paranavitana's publication)Sigiriya

В пятом веке король Шри-Ланки по имени Кашьяпа приказал отполировать целую стену на скале Сигирия — крепости, которая вырастает из джунглей как каменный столб. Стена тянулась прямо под фресками Небесных дев — золотистых женщин, парящих в облаках. Рецепт полировки звучит как колдовство: известь, яичный белок, дикий мёд, а поверх — пчелиный воск, втёртый до зеркального блеска. Идёшь мимо — наверху живые девы, а внизу их отражение плывёт рядом с тобой. Строили для короля. Досталось — всем.

Мораль истории

Мы думаем, что желание оставить след — это что-то современное: комментарии, подписи, граффити. Но Зеркальная стена доказывает обратное. Полторы тысячи лет назад люди видели красоту — и чувствовали тот же порыв, что и мы: скажи что-нибудь, запиши, пусть останется. Человеческое сердце не изменилось. Мы всё так же влюбляемся в образы, всё так же пишем слова, которых никто, может быть, не прочтёт, и всё так же верим, что записанное чувство каким-то образом уцелеет.

Персонажи

К
Кити — буддийский монах, предостерегавший от желания
Д
Дева, жена Махаматы — ревновала к расписным женщинам
Б
Безымянная посетительница — высмеивала мужчин-поэтов
С
Сенарат Паранавитана — археолог, расшифровавший 685 надписей
С
Сотни безымянных посетителей на протяжении восьми веков

Источник

Paranavitana, Senarath. Sigiri Graffiti: Being Sinhalese Verses of the Eighth, Ninth, and Tenth Centuries, 2 vols., Oxford University Press, 1956; Bandaranayake, Senake. Sigiriya: City, Palace and Royal Gardens, 2005; MAP Academy, 'Desires, Reactions, Interpretations: Murals and Inscriptions from Sigiriya'; Bell, H.C.P. Archaeological Survey of Ceylon, Annual Reports 1896-1904