Skip to main content
예언자와 순례자·1/3·5
Photograph of Old City of Jerusalem

The place

Old City of Jerusalem

Благодатный огонь

Семнадцать веков подряд в Великую субботу в Гробе Господнем вспыхивает пламя — и никто так и не объяснил откуда

4th century – present (annual ceremony since at least 385 CE)Old City of Jerusalem

В канун Пасхи в иерусалимском Храме Гроба Господня гасят каждый огонёк. Каждую лампаду, каждую свечу — всё, до последней искры. Десять тысяч паломников стоят в кромешной тьме, сжимая по тридцать три незажжённые свечи — по одной за каждый год земной жизни Христа. Они приехали из Афин и Аддис-Абебы, из Москвы и Тбилиси. И ждут — так, как испокон веков ждали все, кто терял надежду: с одним лишь воспоминанием о свете и верой, что он вернётся.

Патриарх входит в Кувуклию — мраморную часовню над гробницей, где, по вере христиан, Христос был погребён и воскрес. Перед этим его обыскивают на глазах у толпы: ни спичек, ни зажигалки, ничего, что могло бы дать огонь. Двери запечатывают. Тишина. А потом через маленькие овальные оконца гробницы пробивается свет. Патриарх выходит с двумя пылающими факелами — и храм взрывается. Огонь перелетает со свечи на свечу, из руки в руку — и десять тысяч огней пожирают тьму.

Это происходит уже семнадцать веков. Римская паломница Эгерия описала церемонию около 385 года. За десятилетия до неё мать императора Константина, Елена, нашла место распятия под римским храмом, а Константин возвёл над гробницей базилику. Тот храм разрушали и отстраивали заново — персы, египетский халиф, землетрясения, само время. Но каждый год, в Великую субботу, огонь возвращался. Камень можно разбить. Обряд переживает камень.

В 1579 году армяне добились у османов права вести церемонию, а греческого Патриарха заперли снаружи. Он встал у мраморной колонны при входе и начал молиться. Внутри армяне ждали. Огонь не шёл. А снаружи — колонна раскололась с грохотом, и из трещины вырвалось пламя прямо перед изгнанным Патриархом. Говорят, Бог троицу любит — но тут хватило и одного раза, чтобы всё стало ясно. Та трещина до сих пор на месте, почерневшая от огня. Камень помнит то, что люди забывают.

Одним из свидетелей был османский офицер по имени Тунум. Увидев, как пламя вырывается из камня, он тут же исповедал веру во Христа. Его схватили и сожгли заживо за отступничество от ислама — земной огонь поглотил того, кто поверил в небесный. Церковь чтит его как мученика по сей день. Потрясённые османы вернули грекам право вести церемонию. Это право не оспаривалось уже четыре с половиной века.

Сам храм — притча о человеческой природе. Шесть конфессий делят его по правилам настолько дотошным, что передвинутый стул может обернуться дракой между монахами. На фасаде с 1728 года стоит деревянная лестница — её не трогают, потому что ни у кого нет права что-либо менять. А ключ от входной двери? С 637 года он у двух мусульманских семей — потому что христиане не смогли доверить его друг другу. Только в Иерусалиме такое возможно: абсурдно, красиво и стоит до сих пор.

Сегодня специальные рейсы доставляют Благодатный огонь из Иерусалима в Афины, Москву, Бухарест, Аддис-Абебу за считанные часы. Работники аэропортов встречают его аплодисментами. Президенты выходят на лётное поле. Огонь, зажжённый в каменной гробнице в субботу днём, к воскресному утру достигает четырёх континентов. Паломники проводят руками сквозь пламя и клянутся, что оно не обжигает. Скептики качают головой. Но и те и другие возвращаются каждый год — стоять вместе во тьме. Потому что так люди делали всегда.

이야기의 교훈

Чудо это или загадка — Благодатный огонь отвечает на что-то более глубокое, чем потребность в доказательствах. Семнадцать веков люди возвращаются к одной и той же каменной гробнице, потому что несут в себе древнее знание: тьма — никогда не последнее слово. Свет возвращается — если хватит терпения стоять вместе во тьме и дождаться его.

등장인물

G
Greek Orthodox Patriarch of Jerusalem
E
Empress Helena (church founder)
T
The Nusseibeh family (Muslim key-keepers since 637 CE)
T
Tunom (Ottoman-era Muslim convert and martyr)
C
Caliph Umar ibn al-Khattab
P
Pilgrims across seventeen centuries

출처

Egeria, Itinerarium Egeriae (c. 385 CE); Bernard the Monk, Itinerarium (c. 870 CE); William of Tyre, Historia (12th century); Skarlakidis, Haris, Holy Fire: The Miracle of the Light of the Resurrection at the Tomb of Christ, 2011; Cohen, Raymond, Saving the Holy Sepulchre, 2008; Cust, L.G.A., The Status Quo in the Holy Places, 1929; Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem, church chronicles; Nusseibeh, Sari, Once Upon a Country, 2007

Благодатный огонь | Landstories