Skip to main content
先知与朝圣者·1/3·4
Photograph of Varanasi (Kashi — City of Light)

The place

Varanasi (Kashi — City of Light)

死亡即解脱

在恒河边那座火焰从未熄灭的焚尸台上,一个“贱民”掌管着通向自由的圣火——而死亡,是这座圣城最神圣的仪式

从神话时代到今天(焚尸台的火已经燃烧了数百年)Varanasi (Kashi — City of Light)

说事不过三,可轮回偏不讲这规矩——同一个灵魂反反复复地生、反反复复地死,永远出不了那个圈。但在恒河边的瓦拉纳西,一把火就能让你彻底出局。这座印度教最神圣的城市里,玛尼卡尼卡焚尸台的火焰从未熄灭过。一天二十四小时,石阶上同时烧着十几座葬火堆,数百具遗体每天化为灰烬飘入恒河。死在这里,不是一辈子的结束——是所有辈子的结束。

经文里是这么说的:湿婆——印度教中掌管毁灭与重生之力的大神——会亲自站在每一具燃烧的遗体旁。火焰升起的那一刻,他俯身在逝者耳边低声说出一个秘密咒语,解开轮回的锁链。不看你的身份。有钱没钱,有罪无罪,最高种姓还是最低种姓——火烧掉肉体,河水带走骨灰,湿婆的低语把灵魂送到彼岸。没有人被拒之门外。

但最讽刺的来了。这片圣地上权力最大的人,既不是祭司,也不是国王,而是“多姆王”——多姆种姓的首领。几千年来,这个种姓在印度被叫做“不可触碰者”,是整个社会最底层的存在。然而,永恒圣火归他掌管。每一堆火葬柴都必须用他的火来点燃,没有例外。每个悲痛的家庭都要向他买那一簇火苗——整个种姓制度里最被看不起的人,偏偏握着每个灵魂通向神的钥匙。

仪式延续了几千年,一个细节都没变。遗体从狭窄的巷子里被抬出来,亲属一路高喊“Ram Naam Satya Hai”——意思是“唯有神的名字是真的”。遗体最后一次浸入恒河,然后放上码好的柴堆。长子从多姆王手中接过火种,绕遗体走五圈,每一圈代表一种元素:地、水、火、风、空。最后,他用竹竿敲碎头骨,释放灵魂。那声脆响传过水面——那是一个人获得自由的声音。

不是所有人都需要火。有些人太纯净,火也没什么好烧的。五岁以下的孩子直接放入恒河——他们的天真就是通行证。出家的圣人也不用火——放弃俗世的那一天,他们就已经“死”过一次了。还有怀孕的女性,因为腹中的孩子无罪可烧。他们的遗体被沉入河中。焚尸台的规矩也有例外——每一个例外,都在悄悄告诉你这种文化怎么理解“纯净”两个字。

焚尸台旁边有一栋房子,叫“穆克提巴万”——翻译过来就是“解脱之屋”。说白了,这是一家专门让人来等死的旅馆。每位客人有一间房、一张床、床头放着经书。但只给你十五天。十五天没死,请离开,重新排队。这里有候补名单。管理员亲眼送走过一万两千多人,他总结出一条规律:放得下的人走得安详,放不下的人走得痛苦。好的死亡,不是你侥幸躲过的那种——是你睁着眼、坦然面对的那种。

但瓦拉纳西关于死亡最叛逆的一笔,来自一个拒绝死在这里的人。十五世纪的诗人卡比尔,一辈子质疑所有宗教规矩,临死前偏偏离开了瓦拉纳西。他去了马格哈尔——人们深信死在那里会转世成驴。他就是要证明一件事:神不是某座城市的特产,真正的解脱在人心里。当追随者掀开他的裹尸布,里面只有一捧鲜花。不怕死的人,死亡拿他没办法。真正的故事,从放下恐惧那一刻,才刚刚开始。

故事寓意

瓦拉纳西把最神圣的地方建在了焚尸场上——然后发现了一个全世界的人花一辈子逃避的真相:想要真正自由,唯一的办法就是不再害怕那团火。

人物

湿
湿婆(在焚尸台旁为逝者低语解脱咒语的印度教大神)
多姆王(掌管永恒圣火的人,来自印度最底层种姓)
卡比尔(十五世纪拒绝死在瓦拉纳西的诗人)

来源

Parry, Jonathan P. Death in Banaras, Cambridge University Press, 1994; Eck, Diana L. Banaras: City of Light, Princeton University Press, 1982; Justice, Christopher. Dying the Good Death: The Pilgrimage to Die in India’s Holy City, SUNY Press, 1997; Skanda Purana, Kashi Khanda (12th-14th century CE); Markandeya Purana (Harishchandra legend); Bhutiani, Shubhashish. Hotel Salvation (Mukti Bhawan), 2016 film, Venice Film Festival