Skip to main content
往昔之谜·1/3·1
Photograph of Taj Mahal

The place

Taj Mahal

黑色泰姬陵

一个法国珠宝商的传言,一个英国考古学家的误判,以及一个美到没人忍心拆穿的建筑传说

1665 (Tavernier's visit); 1871 (Carlleyle's excavation); 1994–2006 (archaeological debunking)Taj Mahal

1665年,一个叫塔韦尼埃的法国珠宝商站在阿格拉的亚穆纳河边,听到了一个他这辈子都忘不了的故事。这人不简单——为了追钻石,他六次横跨欧亚大陆,还想办法混进了莫卧儿皇帝的宫廷。当地人跟他说了件疯狂的事:沙贾汗皇帝不只是为亡妻建了白色大理石的泰姬陵。他还打算在河对岸再建一座一模一样的——只不过全部用黑色大理石——作为自己的陵墓。

故事寓意

最持久的传说,不是因为它们是真的,而是因为它们美到没人舍得拆穿。有时候,一座杰作在暗夜水面上颤动的倒影,比人手能建造的任何纪念碑都更令人难忘。

人物

J
Jean-Baptiste Tavernier (French gem merchant)
S
Shah Jahan (Emperor)
A
A.C.L. Carlleyle (British archaeologist)
A
Aurangzeb (son and usurper)
E
Ebba Koch (art historian, University of Vienna)

来源

Jean-Baptiste Tavernier, Les Six Voyages (1676, trans. V. Ball 1889); A.C.L. Carlleyle, Archaeological Survey of India Reports (1871); Elizabeth B. Moynihan et al., The Moonlight Garden: New Discoveries at the Taj Mahal, Smithsonian/University of Washington Press (2000); Ebba Koch, The Complete Taj Mahal and the Riverfront Gardens of Agra (2006); R. Nath, The Taj Mahal and Its Incarnation (1985); Wayne E. Begley, 'The Myth of the Taj Mahal and a New Theory of its Symbolic Meaning,' The Art Bulletin Vol. 61 No. 1 (1979)