Skip to main content
Пророки и паломники·5/6·9
Photograph of Babylon

The place

Babylon

Башня до небес

Настоящий зиккурат за самой известной библейской историей о людской дерзости — и почему Бог спустился лично

c. 610-562 BCE (Nebuchadnezzar's reconstruction); Genesis account undated; archaeological remains excavated 1899-1917Babylon

Представь мир, где все говорят на одном языке. Так начинается одиннадцатая глава Бытия. Потомки Ноя бредут по равнине на юге нынешнего Ирака — между Тигром и Евфратом. Ни камня, ни дерева. Только глина. Они лепят из речного ила кирпичи, обжигают и скрепляют битумом — природной смолой, которая до сих пор пузырится из-под земли в Ираке. А потом произносят слова, которые всё изменят: «Построим башню высотой до небес».

И вот что невероятно — башня существовала. По-настоящему. Называлась Этеменанки — по-шумерски «Храм основания неба и земли». Стояла в сердце Вавилона. Немецкий археолог Роберт Кольдевей раскопал её в 1899 году и нашёл ровно то, что описано в Библии: квадратное основание, 91 метр по стороне, из обожжённого кирпича и битума. Башню перестраивали веками, но пика она достигла при Навуходоносоре II, около 600 года до нашей эры. Его надпись гласит: «Я вознёс её вершину, чтобы спорить с небесами».

Семь ярусов. Голубая глазурь на верхних кирпичах, горящая на солнце. Храм вавилонского бога Мардука на самой вершине. Высота — около девяноста одного метра, примерно как статуя Свободы. На равнине, плоской как стол, башню видели за пятьдесят километров. Рукотворная гора в стране, где гор не бывает. Греческий историк Геродот застал её около 460 года до нашей эры и описал жрицу, которая каждую ночь спала одна на вершине — в ожидании самого бога. Даже греки ахнули.

Само слово «Вавилон» — это насмешка. Вавилоняне называли свой город «Баб-или» — «Врата Бога». Но еврейские авторы перевернули смысл, связав название со словом «балал» — «смешивать». Врата Бога стали местом смешения. И вот что важно — эту историю придумали не евреи. Шумерская поэма 2100 года до нашей эры — за тысячу лет до Книги Бытия — рассказывает то же самое: когда-то все говорили на одном языке, а потом боги всё перемешали. Смешение языков — память Месопотамии, куда более древняя, чем Библия.

А ещё у нас есть портрет строителя. В 2011 году историк Эндрю Джордж опубликовал чёрную каменную плиту времён Навуходоносора: царь стоит рядом со своей башней, в руке — строительный жезл, лицо запрокинуто к вершине. Это единственное изображение достроенной башни, которое когда-либо находили. Самый могущественный человек на земле смотрит вверх на дело своих рук — и в этом взгляде гордость, навечно застывшая в камне.

Говорят, Бог троицу любит — но этой башне три хозяина не помогли. Шумеры заложили фундамент. Навуходоносор вознёс её до небес. Александр Македонский попытался спасти. Когда он вошёл в Вавилон в 331 году, разгромив Персидскую империю, башня уже рассыпалась — персы два века её не трогали. Александр бросил десять тысяч солдат разгребать завалы. Два месяца — и почти ничего. А потом он умер от лихорадки во дворце самого Навуходоносора. Ему было тридцать два. Больше не пытался никто.

Сегодня на месте башни — затопленный котлован в 85 километрах к югу от Багдада. Квадратная яма на месте величайшего сооружения древнего мира. В 2019 году ЮНЕСКО внесла Вавилон в список Всемирного наследия. Но настоящий памятник этой башне не в Ираке. Он — в каждом языке на Земле. В том, что ребёнок в Сеуле и ребёнок в Сан-Паулу смотрят на один и тот же закат — и у них нет ни одного общего слова, чтобы его описать. Кирпичи рассыпались. Битум раскрошился века назад. А смешение? Оно навсегда.

Мораль истории

Эта башня никогда не была про высоту — она была про единство и про страх перед тем, на что способно объединённое человечество. Каждый язык на земле — осколок той первозданной цельности, а каждый перевод — попытка склеить разбитое. Может быть, урок не в том, что людям не стоит тянуться к небу, а в том, что сам путь наверх важнее вершины. И наши разбросанные по свету языки, при всей их путанице, создали в своём многообразии больше красоты, чем один-единственный язык когда-либо бы смог.

Персонажи

Н
Навуходоносор II — царь, при котором зиккурат Этеменанки достиг полного величия
Г
Геродот — греческий историк, описавший башню около 460 г. до н.э.
А
Александр Македонский — бросил 10 000 солдат на расчистку руин в 331 г. до н.э.
Р
Роберт Кольдевей — немецкий археолог, раскопавший фундамент башни (1899–1917)
Э
Эндрю Джордж — историк, опубликовавший каменную стелу Вавилонской башни (2011)

Источник

Genesis 11:1-9 (Tower of Babel narrative); George, Andrew R. 'A Stele of Nebuchadnezzar II,' Cuneiform Royal Inscriptions and Related Texts in the Schøyen Collection, Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology 17, 2011; Herodotus, Histories, Book I.178-183; The Esagila Tablet (AO 6555, Louvre); 'Enmerkar and the Lord of Aratta' (Sumerian poem, c. 2100 BCE); Koldewey, Robert. The Excavations at Babylon, 1914; George, Andrew R. Babylonian Topographical Texts, Orientalia Lovaniensia Analecta 40, 1992; Strabo, Geography XVI.1.5 (Alexander's clearing of the ziggurat); Wiseman, D.J. Nebuchadrezzar and Babylon, Oxford University Press, 1985